Derecho de retractación

Este texto se traduce automáticamente. Se aplica la versión alemana  (véase más abajo)

Política de cancelación
Derecho de revocación
Como consumidor, tiene el derecho de revocar este contrato dentro de catorce días.
para revocar este contrato.
El período de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el
un tercero, que no es el porteador, ha tomado posesión de las mercancías.
Para ejercer su derecho de retractación, debe enviarnos (Arend Goens - FOLIFOX, Rembertiring 40, 28203 Bremen, shop@folifox.de, Teléfono: +4942116767789, Fax: +494219607315) por medio de
una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo, fax o correo electrónico) sobre su
de su decisión de revocar este contrato. Puedes usar el adjunto
formulario modelo de cancelación, que, sin embargo, no es obligatorio.
Para cumplir con el plazo de cancelación, basta con enviar la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el período de cancelación.
antes de que expire el plazo de revocación.
Consecuencias de la revocación
Si revoca este contrato, le devolveremos todos los pagos que hemos recibido de usted, incluyendo
incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales derivados del hecho de que usted tiene
entrega que no sea la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros) inmediatamente y a más tardar dentro de la
entrega ofrecida por nosotros), sin demoras indebidas y a más tardar dentro de los catorce días a partir del día
el día en que recibamos la notificación de su revocación de este contrato.
ha sido recibido. Para este reembolso, utilizamos los mismos medios de pago que usted utilizó en la transacción original, a menos que
transacción, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le considerará responsable de ninguna
En ningún caso se le cobrará por este reembolso. Podemos
rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía de vuelta o hasta que usted haya proporcionado
o hasta que haya presentado pruebas de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.
es la primera. Debe devolvernos la mercancía sin demoras indebidas y, en cualquier caso, a más tardar dentro de
el día en que nos notifique la revocación de este contrato, sin demora indebida y en cualquier caso no más tarde de
o que nos los entregue. El plazo se cumple si se envía la mercancía antes de la expiración del
el período de catorce días.
Usted correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía.
Sólo tiene que pagar por una posible pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a una inspección de la
el estado, las propiedades y el funcionamiento de los bienes no es necesario para manipularlos.
necesario para inspeccionar la condición, las propiedades y el funcionamiento de los bienes. Para el examen de las mercancías, se adjunta una muestra gratuita con cada envío.

 

Widerrufsbelehrung
Widerrufsrecht
Als Verbraucher haben Sie das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen
Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter
Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Arend Goens - FOLIFOX, Rembertiring 40, 28203 Bremen, shop@folifox.de, Telefon: +4942116767789, Telefax: +494219607315) mittels
einer eindeutigen Erklärung (z.B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über
Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte
Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts
vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten
haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus
ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung
gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag
zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen
ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen
Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes
vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können
die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie
den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches
der frühere Zeitpunkt ist. Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen
vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an
uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf
der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust
auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht
notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist. Zur Prüfung der Ware liegt jeder Sendung ein kostenloses Muster bei.